fix(tools): 애니 파이프라인 버그 4건 수정 — Unicode SyntaxError, 카타카나 변환, Nyaa 검색 전략 + Python 환경 설정

This commit is contained in:
2026-03-08 17:43:54 +09:00
parent a3a083f6da
commit 1dab257401
12 changed files with 109 additions and 30 deletions

View File

@@ -40,4 +40,20 @@
> 아래에 프로젝트 특화 이슈를 추가하세요.
(아직 기록된 프로젝트별 이슈가 없습니다)
### [2026-03-08] nas_scanner docstring — Unicode escape SyntaxError
- **증상**: `from tools.nas_scanner import NasScanner``SyntaxError: (unicode error) 'unicodeescape' codec can't decode \N`
- **원인**: docstring 내 `\\NasData` 경로에서 `\N`이 Python Unicode named escape로 해석
- **해결**: docstring을 `r"""..."""` (raw string)으로 변경
- **주의**: Windows 경로(`\\`, `\N`, `\U` 등)가 포함된 docstring은 반드시 `r"""`로 작성
### [2026-03-08] title_matcher _kata_to_hira — 장음기호 깨짐
- **증상**: `フリーレン``ふり゜れん` (ー가 ゜로 변환)
- **원인**: 카타카나 범위 `0x30A0~0x30FF`에 기호 문자(`ー` U+30FC) 포함
- **해결**: 범위를 `0x30A1~0x30F6`으로 좁혀 실제 문자만 변환
- **주의**: 유니코드 범위 지정 시 기호/구두점 문자 포함 여부 확인 필수
### [2026-03-08] anime_pipeline — Nyaa 검색 0건 반환
- **증상**: 한자 포함 원제의 로마자 변환 결과(`葬送nofuriren`) + suffix 고정으로 Nyaa 검색 실패
- **원인**: 단일 검색 전략, suffix(ASW HEVC) 항상 부착
- **해결**: 6단계 fallback 전략 (romaji±suffix → 원제±suffix → 한글±suffix)
- **주의**: 외부 API 검색 시 반드시 다중 전략 + suffix 토글 구현