Files
variet-agent/.agents/references/known-issues.md

60 lines
2.6 KiB
Markdown

# Known Issues & Lessons Learned
> **이 파일은 SSOT(Single Source of Truth)입니다.**
> 디버깅이나 구현 전에 **반드시** 이 파일을 확인하세요.
> 세션 종료 시 새로 발견된 이슈를 이 파일에 추가합니다.
---
## 포맷
각 항목은 아래 형식을 따릅니다:
```markdown
### [날짜] [키워드] — 한줄 요약
- **증상**: 무엇이 잘못되었는가
- **원인**: 근본 원인
- **해결**: 올바른 해결 방법
- **주의**: 재발 방지를 위한 교훈
```
---
## 공통 이슈
### [2026-03-08] PowerShell curl — Invoke-WebRequest 충돌
- **증상**: `curl` 명령이 예상과 다른 응답 형식을 반환
- **원인**: PowerShell에서 `curl``Invoke-WebRequest`의 별칭
- **해결**: **`curl.exe`**를 명시적으로 사용
- **주의**: HTTP 관련 모든 명령에서 `curl.exe` 사용 필수
### [2026-03-08] PowerShell npm — 실행 정책 오류
- **증상**: `npm run` 명령이 `실행 정책` 관련 오류로 실패
- **원인**: PowerShell 스크립트 실행 정책이 제한적으로 설정됨
- **해결**: `cmd /c npm run dev` 형식으로 cmd를 통해 실행
- **주의**: npm 관련 명령은 항상 `cmd /c` 접두어 사용 권장
---
## 프로젝트별 이슈
> 아래에 프로젝트 특화 이슈를 추가하세요.
### [2026-03-08] nas_scanner docstring — Unicode escape SyntaxError
- **증상**: `from tools.nas_scanner import NasScanner``SyntaxError: (unicode error) 'unicodeescape' codec can't decode \N`
- **원인**: docstring 내 `\\NasData` 경로에서 `\N`이 Python Unicode named escape로 해석
- **해결**: docstring을 `r"""..."""` (raw string)으로 변경
- **주의**: Windows 경로(`\\`, `\N`, `\U` 등)가 포함된 docstring은 반드시 `r"""`로 작성
### [2026-03-08] title_matcher _kata_to_hira — 장음기호 깨짐
- **증상**: `フリーレン``ふり゜れん` (ー가 ゜로 변환)
- **원인**: 카타카나 범위 `0x30A0~0x30FF`에 기호 문자(`ー` U+30FC) 포함
- **해결**: 범위를 `0x30A1~0x30F6`으로 좁혀 실제 문자만 변환
- **주의**: 유니코드 범위 지정 시 기호/구두점 문자 포함 여부 확인 필수
### [2026-03-08] anime_pipeline — Nyaa 검색 0건 반환
- **증상**: 한자 포함 원제의 로마자 변환 결과(`葬送nofuriren`) + suffix 고정으로 Nyaa 검색 실패
- **원인**: 단일 검색 전략, suffix(ASW HEVC) 항상 부착
- **해결**: 6단계 fallback 전략 (romaji±suffix → 원제±suffix → 한글±suffix)
- **주의**: 외부 API 검색 시 반드시 다중 전략 + suffix 토글 구현